Attendere: caricamento in corso

 

Benvenuto su www.orangeroad.it. Oggi è mercoledì 22 novembre 2017, ore

   

KOR Forum > CENSURE > /

Messaggi: 23    Letture: 1121

CENSURE > /

Mostra i posts dal più recente al primo

Discussione successiva >

YUI

Messaggio numero 57

Creato il: 19/01/2004
00:00:00

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.

------------------

Yui

 
 

FORZA ROMA

Messaggio numero 60

Creato il: 22/01/2004
00:00:01

Ovviamente su questo siamo tutti d'accordo.E se mai ci sarà un ennesimo lungometraggio,magari ambientato tra gli anni '90 ed i primi anni del 2000,anch'esso dovrà essere trasmesso(o proiettato)da queste parti senza censure.Basta solo che non finisca nelle mani di AVM di Mediaset-gli addetti ai lavori dovrebbero certo capire di chi si tratta,no?

------------------

Forza Roma

 
 

FABIO

Messaggio numero 113

Creato il: 04/03/2004
00:00:01

Sapete tutti che ho la mia personalissima opinione sulla serie TV censurata “made in Italy“: l'originale è il vero Orange Road, ma io “purtroppo“ ho conosciuto KOR grazie alla prima; pertanto, riascoltare la se pur brutta sigla made in D'Avena mi fa ancora ricordare molte cose.
Senza contare che molti di noi sono ancora legati forse all'immagine “casta“ della serie censurata

------------------

Fabio, il webmaster di fiducia

 
 

MAT

Messaggio numero 144

Creato il: 23/03/2004
00:00:01

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.
[occhiolino]

anche io come fabio sono ancora attaccato alla versione originale,essendo che é quella che mi ha fatto appassionare a kor,da piccolo ero innamorato di sabrina e non di madoka,ed ero invidioso di johnny e non di kyosuke!cmq sono ormai 7 anni che conosco la versione originale grazie alle vhs dynamic,e senza dubbio é mille volte meglio,xché la versione mediaset by a.valeria manera,con lo spirito di kor e con quello che kor vuole rappresentare non ha niente a che vedere!!!!

------------------

mat il kor fans

 
 

PLATEIANO

Messaggio numero 173

Creato il: 27/03/2004
00:00:01

Be siamo di fronte ad un discorso ben noto che credo possa essere riassunto in maniera seguente: se guardiamo il lavoro,la vicenda in se e la veridicità della storia,con tutte le sue componenti originali,non possiamo negare che la serie originale è tutta un'altra musica,ed è molto + bella,in fondo si tratta del vero kor; se dobbiamo esaminare l'aspetto psicologico,e tutti i ricordi che kor ci evoca,non possiamo ,almeno per quanto mi riguarda,non essere legati anche alla serie mediaset che cmq ci ha permesso di conoscere la magia del mondo orangerodiano.
voi che ne pensate? ciaooo [smile]

------------------

plateiano

 
 

SIBILLA

Messaggio numero 201

Creato il: 16/04/2004
00:00:01

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.
[occhiolino]

Credo sia sempre meglio la versione non censurata...senno le cose un po soi travisano in urella censurata..no?

------------------

sibilla

 
 

FABIO

Messaggio numero 208

Creato il: 26/04/2004
00:00:01

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.
[occhiolino]

Certo che si travisano [O_o] In alcuni casi non si capiscono proprio, soprattutto quando, a causa dei tagli Mediaset, Kyosuke finisce con l'avere dei sonori ceffoni per non aver, apparentemente, fatto nulla

------------------

Fabio, il webmaster di fiducia

 
 

FABIO

Messaggio numero 209

Creato il: 26/04/2004
00:00:02

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.
[occhiolino]

Caro Peppe, tutti noi siamo psicologicamente coinvolti in KOR. Se no, come li spiegheresti quasi 10 anni di passione?

------------------

Fabio, il webmaster di fiducia

 
 

RUDIC77

Messaggio numero 210

Creato il: 27/04/2004
00:00:01

Ciao! Sono d'accordo con tutti sulla questione che la versione originale è tutta un'altra cosa rispetto a quella censurata, ma sono convinto che se la versione Dynamic avesse avuto il doppiaggio Mediaset sarebbe stata la cosa migliore. Ciao…

------------------

rudic77

 
 

YUI

Messaggio numero 228

Creato il: 21/05/2004
00:00:01

Sono d'accordo con te, rudic77. Sarebbe stato meglio se la versione Dynamic avesse avuto il doppiaggio Mediaset.

------------------

Yui

 
 

PLATEIANO

Messaggio numero 256

Creato il: 06/06/2004
00:00:01

Ciao ragazzi. Io in realtà non sono molto d'accordo con voi, perchè a mio modo di vedere il doppiaggio dynamic è molto + appropriato e professionale di quello mediaset; pensate ad esempio al doppiaggio di kyosuke che nella versione mediaset è doppiato da garbolino; max alto, il doppiatore dynamic, è molto + bravo e professionale ad interpretare questo ruolo, e questo vale un po per tutti i personaggi di kor..
Posso darvi ragione per quanto riguarda Tinetta\Hikaru; ma li il doppiaggio era della massironi che è indubbiamente molto molto brava!!!
Non a caso molti ritengono che la scelta della massironi sia una delle poche cose buone fatte dalla mediaset..!!!
Per il resto preferisco di gran lunga il doppiaagiio della dynamic..
[smile]

------------------

plateiano

 
 

TANUKI

Messaggio numero 273

Creato il: 21/06/2004
00:00:01

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Ciao! Penso che le censure applicate all'anime di KOR siano state esagerate e che anche se da piccola guardavo volentieri la versione censurata, adesso che ne capisco di più, la versione originale è molto più appassionante e divertente.
[occhiolino]

Sono d'accordo con te, perchè in effetti la versione Fininvest anche se mutilata, ha mantenuto intatto lo spirito di Kor, permettendo a tutti di gustarlo e mantenerlo nei ricordi fino ad oggi.
Poi, anche la canzone italiana... troppo bella!

------------------

Tanuki

 
 

*ELY*

Messaggio numero 404

Creato il: 23/09/2004
22:08:28

Come molti di voi hanno già detto la versione mediaset è stata quella che mi ha fatto conoscere kor... poi la passione crescente, il desiderio di sapere sempre di più ecc... mi hanno portato a conoscere anche il manga e la versone dynamic

------------------

*Ely*

 
 

VERONEKO

Messaggio numero 642

Creato il: 08/02/2005
15:27:51

Beh io un grazie alla mediaset lo faccio perchè è cosi che ho scoperto il mondo --Magico-- di johnny-Kyosuke.
Apprezzo ovviamente come tutti la versione non censurata della Dynamic...ma che colpo sentir la vocina stridula di Hikaru
Io preferivo il doppiaggio della Mediaset,trovo che per quanto Massimiliano Alto sia bravissimo,Davide Garbolin fosse piu' adatto.

------------------

Neko

 
 

FABIO

Messaggio numero 645

Creato il: 09/02/2005
10:16:50

MESSAGGIO CITATO (VeroNeko)

Beh io un grazie alla mediaset lo faccio perchè è cosi che ho scoperto il mondo --Magico-- di johnny-Kyosuke.
Apprezzo ovviamente come tutti la versione non censurata della Dynamic...ma che colpo sentir la vocina stridula di Hikaru
Io preferivo il doppiaggio della Mediaset,trovo che per quanto Massimiliano Alto sia bravissimo,Davide Garbolin fosse piu' adatto.

Probabilmente, come me, sei legata ai ricordi più che al valore stesso del doppiaggio. Indiscutibilmente, il doppiaggio Dynamic è più professionale.

------------------

Fabio, il webmaster di fiducia

 
 

MERLINO

Messaggio numero 852

Creato il: 01/06/2005
00:29:07

MESSAGGIO CITATO (Yui)

Sono d'accordo con te, rudic77. Sarebbe stato meglio se la versione Dynamic avesse avuto il doppiaggio Mediaset. [ok]

Per favore, con Madoka con una voce da ragazzina viziata e Kyosuke che sembra un bambino con le adenoidi!!!!

------------------

Guido (40 anni)

 
 

FABIO

Messaggio numero 862

Creato il: 01/06/2005
17:22:23

MESSAGGIO CITATO (merlino)

Per favore, con Madoka con una voce da ragazzina viziata e Kyosuke che sembra un bambino con le adenoidi!!!!

Beh, la voce di Madoka Mediaset può ricordare quella della nostra amica della prima cotta; non è poi così male. ll problema è quello che dicono: con tutti i tagli subiti è il messaggio stesso dei dialoghi ad essere stato stralunato

------------------

Fabio, il webmaster di fiducia

 
 

MAT

Messaggio numero 928

Creato il: 20/06/2005
18:32:09

ragazzi,state bestemmiando,anche io sono molto legato alla serie mediaset e hai suoi doppiaggi,ma arrivare a dire che le voci mediaset siano meglio di quelle dynamic o che sarebbe stato meglio che per la serie dynamic avessero usato i doppiatori mediaset,proprio non posso accettarlo e condividerlo...le voci dynami sono azzeccatissime,non c'é paragone con quelle mediaset!!

------------------

mat the kor fans

 
 

DAVID-JOHNNY85

Messaggio numero 1070

Creato il: 02/12/2005
13:07:08

------------------

david-johnny85

 
 

NIGHTSHADOW

Messaggio numero 1352

Creato il: 15/05/2006
13:52:40

Forse la voce di Alto e' un po' troppo matura per un ragazzo di 15 anni per questo qualcuno preferisce la voce di Garbolino. Altra cosa la voce della Massironi era a mio avviso preferibile e quindi non mi sento di dire che sia meglio uno o l'altro, ma sono piu' per una via di mezzo

------------------

nightshadow

 
 

LEON_KENNEDY2

Messaggio numero 1786

Creato il: 11/10/2006
22:00:55

Per quanto mi riguarda, ovviamente preferisco la versione non censurata, l'originale, però voglio dire una cosa....non si sputa sul piatto dove si ha mangiato.
La versione mediaset, con tutti i tagli, le voci non proprio adatte, è quella che ci ha fatto conoscere KOR. Grazie a lei è arrivata in Italia questa storia fantastica e penso che per quanto io preferisco la versione originale, sarò sempre legato e un pò affezionato ai personaggi di Johnny, Sabrina, Tinetta, Luigi, ecc...
Anche la sigla, pur troppo infantile e poco adatta (sembra che parli di streghette) mi da un bel ricordo

------------------

leon_kennedy2

 
 

SKULLKID

Messaggio numero 1787

Creato il: 11/10/2006
22:06:09

leon_kennedy2 sono d'accordo con te (fuorché la sigla che mi piae un sacco XD ) in fondo moltissimi sono venuti a conoscenza di KOR grazie alla versione Mediaset (me compreso), e chissa quanti altre cose ci saremmo persi o ci stiamo perdendo, KOR versione originale è sicuramente fantastico rispetto alla versione troncata, però anche io ci sono emotivamente legato, tanto è che ogni tanto cerco qualche episodio Mediaset non dei DVD perché è con quella versione che sono cresciuto con tutti i suoi difetti. Rileggendo ora il manga mi rendo conto della differenza e sicuramente cresceràò anche col Manga però un piccolo ringraziament se lo merita anche è quasi magia Johnny

------------------

skullkid

 
 

FABIO

Messaggio numero 1795

Creato il: 12/10/2006
12:05:23

MESSAGGIO CITATO (skullkid)

leon_kennedy2 sono d'accordo con te (fuorché la sigla che mi piae un sacco XD ) in fondo moltissimi sono venuti a conoscenza di KOR grazie alla versione Mediaset (me compreso), e chissa quanti altre cose ci saremmo persi o ci stiamo perdendo, KOR versione originale è sicuramente fantastico rispetto alla versione troncata, però anche io ci sono emotivamente legato, tanto è che ogni tanto cerco qualche episodio Mediaset non dei DVD perché è con quella versione che sono cresciuto con tutti i suoi difetti. Rileggendo ora il manga mi rendo conto della differenza e sicuramente cresceràò anche col Manga però un piccolo ringraziament se lo merita anche è quasi magia Johnny

Sì, è anche il mio punto di vista: devo a “È quasi magia Johnny“ il merito di avermi fatto conoscere Orange Road

------------------

fabio

 
 

Stampa la pagina

Discussione successiva >


(Sei a pagina 1 di 1)  1

Kimagure Orange Road © Izumi Matsumoto/Shueisha/NTV/VAP/Toho/Studio Pierrot