|
Il
cast dei doppiatori di Orange Road si compone di
numerosi attori, molti dei
quali hanno iniziato la loro carriera proprio negli anni '80.
Interpreti
originali giapponesi
Il gruppo dei doppiatori giapponesi è costituito da attori noti negli anni'80 per aver prestato la loro
voce a personaggi di altre serie di animazioni nipponiche. Inoltre,
alcuni di questi attori sono anche interpreti di alcune delle sigle
originali. Fra le varie voci, si segnala quella stupenda di Tsuru Hiromi,
doppiatrice di Madoka.
|
Agua
|
|
Interpreta due sigle di
Shin KOR, fra cui "Don't Be Afraid" ["Non aver
paura"]
|
|
Aki Kudo
|
|
Interpreta diverse Image
Songs di Shin KOR; l'artista può essere considerata come l'erede
di Wada Kanako (per quanto riguarda KOR), una delle più belle
voci fino al primo film, essendo cambiato nel secondo film
l'intero cast, compreso quello degli interpreti delle musiche
|
|
BLUEW
|
|
BLUEW interpreta una
sola canzone dell'anime, piuttosto secondaria
|
|
Chieko
Honda
|
|
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 28/03/63 |
|
Ruolo interpretato: Kurumi (anime) |
|
|
La voce di Kurumi è
anche interprete, insieme a Michie Tomizawa (la voce di Manami),
di una sigla. Chieko Honda ha interpretato ruoli in oltre 60 anime,
fra cui Gundam e Sailor Moon
|
|
Fujishiro
Minako
|
|
|
Data di nascita: 16/11/68 |
|
|
Interpreta 2 image songs
|
|
Furuya Toru
|
|
|
Luogo e data di nascita: Kanagawa,
31/07/53 |
|
Ruolo interpretato: Kyosuke (anime) |
|
|
Ha lavorato anche in
altre anime di grande successo, come Dragonball, Sailor Moon,
Marmalade Boy e Gundam
|
|
Hara Eriko
|
|
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 11/01/59 |
|
Ruolo interpretato: Hikaru (anime) |
|
|
L'attrice che presta la
voce a Hikaru canta anche una sigla. Ha interpretato molte altre
notissime anime, come City Hunter, Gundam ZZ, Sailor
Moon, Slam Dunk
|
|
Ikeda
Masanori
|
|
È l'interprete di 3
sigle, fra cui la bellissima sigla introduttiva dell'anime, "Night of
summerside" ["Notte d'estate"]
|
|
Michie
Tomizawa
|
|
|
Luogo e data di nascita: Nagano,
20/10/61 |
|
Ruolo interpretato: Manami (anime) |
|
|
Canta 1 sigla insieme
alla voce di Kurumi. Oltre che a Manami di KOR, ha prestato la sua
voce - tra gli altri - anche a Akino San (Dr. Slump) e Hino
Rei/Sailor Mars (Sailor Moon) ed ha inoltre inciso numerose
commedie su CD
|
|
Mizushima
Yuu
|
|
|
Luogo e data di nascita: Tokyo, 18/01/56 |
|
Ruolo interpretato: Kyosuke (Episodio
pilota) |
Il suo vero nome è Noda
Kenji. Ha lavorato in altre anime, come Saint Seija e Super
Warrior Baratack
|
|
Nagashima Hideyuki
|
|
Canta una delle più
belle canzoni dell'anime, "ORENJI MISUTERI" ["Il mistero di Orange Road"]
|
|
Nakahara
Meiko
|
|
Cantante molto nota in
Giappone, ha scritto parole e musica delle sue interpretazioni
|
|
Ogai Youko
|
|
|
Data
di nascita: 07/05/60 |
|
Ruolo
interpretato: Hikaru (Episodio pilota) |
|
Ha lavorato in alcune
anime di grandissimo successo, come Captain Tsubasa e City
Hunter
|
|
Rie Kouchi
|
|
È l'unica interprete
delle 4 musiche dell'episodio pilota, compresa la bellissima
"Kimagure Tenshi" ["Angelo capriccioso"];
l'album "KOR Ongaku Hen" contiene una sua intervista con
foto allegate
|
|
Shimazu
Saeko
|
|
|
Luogo
e data di nascita: Kanagawa.
08/09/?? |
|
Ruolo interpretato: Madoka (Episodio
pilota) |
|
Ha molta esperienza alle
spalle, avendo lavorato in alcune fra le più note anime
giapponesi. Solo per citarne alcune: City Hunter, Creamy
Mami, Gundam ZZ, Maison Ikkoku, Ranma 1/2,
Urusei Yatsura.
|
|
Tachibana Yuka
|
|
|
Luogo e data di nascita: Sangou,
10/04/70 |
|
|
Interprete di due sigle
degli OAVs, la Yuka fece il suo debutto il 13/12/89
|
|
Tomo
Sakurai
|
|
|
Luogo e data di nascita: Ichikawa (Chiba),
10/09/71 |
|
Ruolo interpretato: Madoka (Serie
radiofonica) |
|
|
La Sakurai (vero nome:
Hatta Tomoe) è una cantante-attrice dal curriculum molto vasto:
ha partecipato a spettacoli radiofonici, inciso decine di CD, è
apparsa in numerosi video, e dal 22/02/96 anche in TV
|
|
Tsubokura Yuiko
|
|
La vera voce
"aggressiva" del mondo di KOR con la bellissima "BUREIKINGU
HAATO" ["Breaking Heart"]
|
|
Tsuchida Motonori
|
|
Canta "GIRI-GIRI
Love", insert song degli OAVs
|
|
Tsuru
Hiromi
|
|
|
Luogo e data di nascita: Chitose (Hokkaidou),
29/03/60 |
|
Ruolo interpretato: Madoka (anime) |
|
|
La doppiatrice di Madoka
canta anche una sigla. Ha lavorato e dato la sua bellissima voce in
moltissime anime di successo (più di 120), come Maison Ikkoku,
Dragonball, Ranma 1/2, City Hunter, Hokuto
no Ken. Ma per i fans di KOR, rimarrà sempre nel ricordo come
la voce di Madoka
|
|
Wada Kanako
|
|
|
Data di nascita: 28/10/61 |
|
|
Una delle interpreti
più rappresentative di KOR, presta la sua bellissima voce a una delle più
belle sigle, "Ano Sora o dakishimete" ["Abbraccia
quel cielo"], e il suo nome viene testualmente citato in
"Ano Hi Ni Kaeritai"
|
|
Yuko
Miyamura, Hidemi Motoi
|
|
Cantano insieme la sigla
conclusiva della serie radiofonica, "Shinken ni motto" ["Metti il tuo cuore dentro"]
|
|
Yumi Endou
|
|
Data di nascita: 28/10/61 |
|
|
Interpreta una image
song di Shin KOR, "Shinjite"
|
Interpreti
dell'anime originale in Italiano edizione Dynamic Italia
Com'è noto, la Dynamic Italia (ora Dynit)
realizzò alla fine degli anni '90 la prima edizione originale della serie TV
in VHS; per quest'opera furono ingaggiati alcuni fra i migliori doppiatori
del momento, con esperienza di doppiaggio già in altre edizioni italiane si
serie animate giapponesi. La stragrande maggioranza di questi artisti ha
continuato la sua carriera, interpretando ruoli importanti - sempre
nell'ambito del doppiaggio - anche in lungometraggi di rilevanza
internazionale.
|
Stella Musy
|
|
|
Luogo e data di nascita: Roma,
10/02/70 |
|
Ruolo interpretato: Madoka |
Stella Musy è molto
importante nel patrimonio del doppiaggio italiano. Ecco una parte
dei personaggi a cui ha dato la sua voce in italiano: Akane (Ranma 1/2), Kes (Star Trek:
Voyager), Lala (Lupin III), Michael (2a voce - Beautiful), Misato
Katsuragi (Neon Genesis Evangelion), Wilma (The Flinstone
Kids). Più recentemente ha doppiato Diane Kruger nel ruolo di
Elena in "Troy" e Liv Tyler nella trilogia de "Il Signore degli
Anelli"
|
|
Massimiliano
Alto
|
|
|
Luogo e data di nascita: Roma,
25/03/73 |
|
Ruolo interpretato: Kyosuke |
Altra colonna del
doppiaggio in Italia, Massimiliano Alto ha cominciato sin da
piccolo l'attività di doppiatore, fornendo nel corso degli anni
la propria voce a personaggi notissimi, come Aladdin (Aladdin),
Christopher (Save The Last Dance), Duncan (Ewan McGregor)
(ER-Medici in prima linea), Keiichi (Oh, mia
dea!), Ranma (Ranma 1/2), Tentomon (Digimon), Yakumo
Fuji (3x3 occhi)
|
|
Laura
Lenghi
|
|
|
Luogo e data di nascita:
Roma, 30/04/68 |
|
Ruolo interpretato: Hikaru |
Grace (Holly e Benji,
due fuoriclasse), Irisa (Candy Candy), Kasumi (City
Hunter 3a serie), Lilù (Il quinto elemento), Madame
Butterfly (Jenny, Jenny), Qui Quo Qua (Duck Tales), Serina
(Hello Spank) sono solo alcuni dei tantissimi personaggi
interpretati da questa importante attrice italiana. Ha vinto
l'Anello d'oro come miglior voce femminile per il cinema nel
2005 con il doppiaggio di Hilary Swank in "Million Dollar Baby"
di Clint Eastwood.
|
|
Ilaria
Latini
|
|
|
Luogo e data di nascita: Roma,
21/10/72 |
|
Ruolo interpretato: Manami |
Figlia d'arte (il padre
doppiava, tra gli altri, il gatto Silvestro della Warner Bros),
Ilaria ha cominciato sin da piccola a doppiare il canarino Titti
(Warner Bros), arrivando fino ad oggi a doppiare nella sua
carriera personaggi come Ai Amano (Video Girl Ai), Funghetta
(Dr. Slump e Arale: Avventura nello spazio), Joey Potter (Dawson's
Creek), Kary (Digimon)
|
|
Federica De
Bortoli
|
|
|
Luogo e data di nascita:
Roma,
09/11/76 |
|
Ruolo interpretato: Kurumi |
Amica di Ilaria Latini,
anche lei si è dedicata al doppiaggio sin da piccola, oltre ad
alcune brevi apparizioni televisive; fra i personaggi doppiati, Akane
(Dr. Slump e Arale), Hikari Horaki (Neon Genesis Evangelion), Jenny (Sabrina, vita da strega), Kogame
(Ranma 1/2), Noriko (Golden Boy), Rudy (I Robinson),
Sarah (Il Corvo), Amidala, regina di Naboo (Star Wars). Più
recentemente ha doppiato Kristen Stewart nel ruolo di Bella Swan
nel film "Twilight"
|
|
Stefano
Crescentini
|
|
|
Luogo e data di nascita:
Roma, 10/07/74 |
|
Ruolo interpretato: Komatsu
Seiji |
Alcuni personaggi
doppiati: Aoshima (Oh, mia dea!), Daisuke (Le nuove
avventure di Ranma 1/2), Kensuke Aida (Neon Genesis
Evangelion), Thomas (Pocahontas). Più recentemente ha doppiato
Christian Bale ne "L'impero del sole", Edward Burns, Colin
Hanks, Ashton Kutcher, Tobey Maguire in "Tempesta di ghiaccio"
di Ang Lee, Giovanni Ribisi in "Salvate il soldato Ryan" di
Steven Spielberg e Robert Pattinson in "Twilight".
|
|
Fabrizio
Mazzotta
|
|
|
Luogo e data di nascita: Monza,
01/12/63 |
|
Ruolo interpretato: Hatta
Kazuya |
È innanzitutto un
disegnatore e sceneggiatore (ha lavorato per la Walt Disney
Company Italia e per le edizioni Play Press). Come professione fa
anche però il doppiatore, e alcuni personaggi da lui doppiati
fanno ormai parte della storia dell'animazione giapponese in
Italia; ecco i più rappresentativi: Alice e Pisellino (Braccio
di Ferro), Chibi (Lamù), Eros (C'era una volta...
Pollon), Frankie (Tom & Jerry - Il film), Jiro (Daltanious), Krusty (I
Simpson), Kuki (Candy Candy),
Kunio (3x3 occhi), Mizar (Goldrake-Atlas U.F.O. Robot),
Mou Mou (Ranma 1/2), Nobis (Cuore), Olong (Dragon
Ball), Puffo pittore e Puffo tontolone (I Puffi), Ted
Carter (Holly & Benji, due fuoriclasse)
|
|
Davide
Lepore
|
 |
|
Luogo e data di nascita:
Roma,
07/08/68 |
|
Ruolo interpretato: Yusaku |
Davide Lepore ha
doppiato per l'Italia diversi attori del cinema, ma si è occupato
anche dei personaggi dell'animazione, come John (Candy Candy),
Crilin (Dragon Ball Z), Kintaro Oe (Golden Boy), Gomamon
(Digimon)
|
Interpreti
dell'anime censurata in Italiano versione Mediaset
Per l'edizione italiana censurata
della serie TV, la Mediaset utilizzò artisti che avevano già
lavorato per la Fininvest (ora Mediaset) nell'ambito del
doppiaggio delle serie animate. Nel cast dei doppiatori,
spiccano Davide Garbolino e una esordiente (all'epoca) Marina
Massironi.
|
Davide
Garbolino
|
|
|
Luogo e data di nascita: Ciriè (TO),
24/09/69 |
|
Ruolo interpretato: Kyosuke |
Il suo primissimo lavoro
risale al 1979, in RAI, anche se il suo primo doppiaggio è del
1982. Ha condotto alcune trasmissioni per la Mediaset e
partecipato a diversi sceneggiati per la RAI. Fra le altre anime
cui ha partecipato come doppiatore si ricordano Le tartarughe
Ninja, Batman, Tiny Toons.
|
|
Marcella
Silvestri
|
 |
|
Data di nascita: 25/04/61 |
|
Ruolo interpretato: Madoka |
Ha prestato la propria
voce di doppiatrice a moltissime edizioni (censurate e non) italiane di
notissime anime giapponesi, come City Hunter, L'Ape Magà, Piccoli problemi di cuore, Memole dolce
Memole, Sailor Moon, Un fiocco per sognare, un
fiocco per cambiare, Pollyanna, Sailor Moon; ha lavorato anche al
cinema, per esempio in Power Rangers: Il film, e in TV, con
Sentieri. |
|
Marina
Massironi
|
|
|
Luogo e data di nascita: Legnano (MI),
16/05/63 |
|
Ruolo interpretato: Hikaru |
Marina Massironi è una
delle più note artiste italiane contemporanee; l'apice del
successo è stato da lei ottenuto grazie alla collaborazione col
trio "Aldo, Giovanni e Giacomo", ma il suo inizio di
carriera è stato contraddistinto dal doppiaggio di personaggi
femminili in notissime anime giapponesi, come City Hunter, Dragon
Ball, Il mistero della pietra azzurra, Lamù. La
sua interpretazione della voce di Hikaru è una delle cose più
belle dell'anime censurata di Orange Road.
|
|