Attendere: caricamento in corso

 

Benvenuto su www.orangeroad.it. Oggi è venerdì 23 giugno 2017, ore


 

FAQ

 
 

DOWNLOAD

 
 

RICERCA

 
 

CONTATTI

 
 

CREDITI

 


LE VHS

   

Le VHS hanno costituito il prima sistema Home Video nel quale KOR è stato trasposto a partire dalla seconda metà degli anni ottanta. Esistono numerose edizioni di KOR in VHS, sia in lingua originale che in altre lingue; ci sono anche delle edizioni miste sottotitolate in lingua inglese. Le trasposizioni in VHS hanno riguardato tutto il mondo KOR (anime, OAVs, films, episodi speciali, episodio pilota). Le edizioni VHS attualmente documentate sono 20.

Episodio pilota (edizione Jump Video)

Jump Video 1989

Lingua: Giapponese

Contenuto: L'episodio pilota "Panico a Okinawa" originale

Composizione:1 VHS (NTSC)

Note: La VHS conteneva anche 5 carte postali; una edizione speciale conteneva anche un'intervista a Izumi Matsumoto e una presentazione di Rie Kouchi (interprete di alcune sigle dell'episodio, e modella per il personaggio di Madoka)

Episodio pilota (edizione Jump Video)

Jump Video 199?

Lingua: Giapponese

Contenuto: L'episodio pilota "Panico a Okinawa" originale

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: La VHS conteneva un'intervista a Izumi Matsumoto e una presentazione di Rie Kouchi (interprete di alcune sigle dell'episodio, e modella per il personaggio di Madoka) unitamente a un breve documentario finale su Izumi Matsumoto e il suo lavoro

La serie TV (edizione Animeigo)

Animeigo

Lingua: Giapponese con sottotitoli in Inglese

Contenuto: Tutti i 48 episodi della serie TV sottotitolati in Inglese

Composizione:12 VHS (NTSC) con 4 episodi ciascuna

Note: I testi delle traduzioni (molto fedeli all'originale) sono in prima versione; nelle edizioni successive (per il DVD box) la Animeigo li ha revisionati

La serie TV (edizione VAP)

VAP 1987-8

Lingua: Giapponese

Contenuto: Tutti i 48 episodi della serie TV

Composizione: 12 VHS (NTSC) con 4 episodi ciascuna

Note: Si tratta della prima trasposizione dell'anime su VHS in Giappone. Le 12 copertine propongono disegni di Akemi Takada su sfondo grigio. Gli stessi disegni sono stati utilizzati anche per molte produzioni multimediali successive

La serie TV (edizione in Italiano Dynamic Italia)

Dynamic Italia 1996

Lingua: Italiano

Contenuto: Tutti e 48 gli episodi della serie TV tradotti in Italiano

Composizione: 16 VHS (PAL) con 3 episodi ciascuna

Note: Questa edizione è molto fedele all'originale giapponese; acclusi alla 3a e 4a VHS ci sono due posters. Ci sono anche dei bonus, come le sigle tradotte e quelle senza testi. È stata la prima trasposizione di KOR in versione originale in Italia, evento eccezionale per gli appassionati, avvenuto a partire dal 1997

 

La serie TV (edizione in Francese Mangas)

Mangas 2000

Lingua: Francese

Contenuto: 47 episodi della serie TV tradotti in Francese

Composizione: 12 VHS (PAL) con 4 episodi ciascuna tranne una

Note: L'episodio 35 ("Kyosuke, marionetta perversa") è stato eliminato; le musiche non sono quelle originali; gli episodi sono stati sottoposti a censura; il nome stesso è quello dell'anime francese censurata ("Max et compagnie")

OAVs (edizione Animeigo)

Animeigo

Lingua: Giapponese con sottotitoli in Inglese

Contenuto: Tutti gli 8 OAVs originali sottotitolati in Inglese

Composizione: 4 VHS (NTSC) con 2 OAVs ciascuna

Note: I testi delle traduzioni (molto fedeli all'originale) sono in prima versione; nelle edizioni successive (per il DVD box) la Animeigo li ha revisionati

OAVs (edizione TOHO Video)

TOHO Video

Lingua: Giapponese

Contenuto: Tutti gli 8 OAVs originali

Composizione: 8 VHS (NTSC) con 1 OAV ciascuna

Note: Queste 8 VHS hanno costituito la prima trasposizione per l'Home Video degli OAVs in Giappone. Le 8 bellissime copertine sono opera di Akemi Takada

OAVs (edizione in Francese Manga Power - Kaze Animation)

Manga Power 1995 la prima VHS - Kaze Animation 1994 le altre

Lingua: Francese

Contenuto: Tutti gli 8 OAVs originali tradotti in Francese

Composizione: 4 VHS (SECAM) con 2 OAVs ciascuna

Note: Benché privi di censure, sulle copertine, accanto al nome originale, compare anche quello dell'anime francese censurata ("Max et compagnie"); nella prima VHS, invece, non compare quello originale

"Ano Hi Ni Kaeritai" (edizione Animeigo)

Animeigo

Lingua: Giapponese con sottotitoli in Inglese

Contenuto: Il primo film "Ano Hi Ni Kaeritai" originale sottotitolato in Inglese

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: I testi delle traduzioni (molto fedeli all'originale) sono in prima versione; nelle edizioni successive (per il DVD box) la Animeigo li ha revisionati. Questa VHS è parte integrante di una raccolta che comprende anche gli 8 OAVs

"Ano Hi Ni Kaeritai" (edizione TOHO Video)

TOHO Video

Lingua: Giapponese

Contenuto: Il primo film "Ano Hi Ni Kaeritai" originale

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Questa è stata la prima trasposizione in assoluto del primo film "Ano Hi Ni Kaeritai" in VHS in Giappone

"Ano Hi Ni Kaeritai" (edizione in Francese Shuriken Video)

Shuriken Video - TF1 Video - 1995

Lingua: Francese

Contenuto: Il primo film "Ano Hi Ni Kaeritai" originale tradotto in Francese

Composizione: 1 VHS (PAL)

Note: Benché privo di censure, il nome del film è ancora quello dell'anime francese censurata ("Max et compagnie")

Shin KOR (edizione in Giapponese Animeigo)

ADV

Lingua: Giapponese con sottotitoli in Inglese

Contenuto: Il secondo film Shin KOR originale sottotitolato in Inglese

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: I testi delle traduzioni (molto fedeli all'originale) sono in prima versione

Shin KOR (edizione in Inglese Animeigo)

ADV

Lingua: Inglese

Contenuto: Il secondo film "Ano Hi Ni Kaeritai" originale tradotto in Inglese

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: I testi delle traduzioni (molto fedeli all'originale) sono in prima versione

Shin KOR (edizione VAP)

VAP

Lingua: Giapponese

Contenuto: Il secondo film Shin KOR originale

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Questa è stata la prima trasposizione di Shin KOR in VHS in Giappone

Shin KOR (edizione in Italiano Dynamic Italia)

Dynamic Italia 1999

Lingua: Italiano

Contenuto: Il secondo film Shin KOR originale tradotto in Italiano

Composizione: 1 VHS (PAL)

Note: Edizione molto fedele all'originale. È la prima edizione ufficiale in Italiano del secondo film di Orange Road dopo la messa in onda della edizione censurata da parte della Mediaset nel 12/11/2000, con il titolo "È quasi magia Johnny - Un amore infinito"

"Tanabata Special" (edizione VAP)

VAP 01/07/1987

Lingua: Giapponese

Contenuto: L'episodio speciale "Tanabata Special"

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Questa su VHS è l'unica rarissima edizione dell'episodio speciale (comprendente gli episodi 13 e 14 della serie TV), davvero un pezzo per collezionisti

"KOR VHS Best Selections" (edizione VAP)

VAP 1988

Lingua: Giapponese

Contenuto: 3 episodi della serie TV

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Questa VHS rarissima, uscita nel 1988, comprende gli episodi 1, 12 e 19 della serie TV originale, cioè: Tenkousei! Hazukashinagara Hatsukoi Shimasu (Un nuovo studente! Umile primo amore), America Ryuugaku! Sayonara Madoka (Viaggio in America! Addio, Madoka) e Futari no Taiken Kinjirareta Koinoshima (Esperienza di coppia: l'isola proibita)

KOR Music Version (edizione TOHO Video)

TOHO Video 21/11/88

Lingua: Giapponese

Contenuto: L'episodio speciale "KOR Music Version"

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Questa è l'unica edizione su VHS dell'episodio speciale

Summarized edition (edizione originale)

Immagine non disponibile

Lingua: Giapponese

Contenuto: L'episodio speciale "Summarized edition" originale

Composizione: 1 VHS (NTSC)

Note: Si tratta di una VHS molto rara, venduta solo in Giappone


ACQUISTI

 

Una parte dei DVD, CD audio e altro materiale su Kimagure Orange Road è tutt'oggi disponibile sul mercato. Oltre che nei negozi specializzati in animazione giapponese, è possibile rivolgersi all'acquisto on line (si ordina su un sito Web, e la merce viene spedita a casa).


Kimagure Orange Road © Izumi Matsumoto/Shueisha/NTV/VAP/Toho/Studio Pierrot